<노래 : マイミライ(나의 미래) -- 가수 : 宇浦顔香(우우라 사에카)>

キミのためだよなんて顔つきで テ―ブルごにしはりきって
"너 때문라구"라고 걱정하며 테이블 너머에서 충고할때

DARKな予言ばっか聞かせるのはなんて? それ言靈の不正使用
어두운 예언만을 들려주는 건 왜인데? 그런 말은 필요는 없지

危機灰避 なにもおこらない 何も學べない (どういうこっちゃ)
위기회피, 아무것도 얻을게 없어 아무것도 배울 수 없어 (어쩌라구)

マイミライをしょうのはアナタじゃなく このアナタツ それが常識
나의 미래를 이끄는건 네가 아닌 바로 나 이게 상식

ヒヨワなまんまじゃ どこにも行けない 泣けるほどハ―ドにきたえて
허약한 상태로는 그 어디도 갈수 없어 눈물 나도록 강하게 단련해

きびしい時代か來ると嘆くのなら (それが本當なら)
혹독한 시대가 오는걸 한탄하는 거라면(그것이 정말이라면)

必要以上に アタツを甘やかさないでください
필요이상으로 내 무른 모습을 받아주지 말아요

Please Please Please

ぐらつく世界でふんばる知惠 血が出ても手に入れます
혼란스런 세계에서 힘을 낼 지혜, 피가 나더라도 손에 넣고 말겠어

はなれたとこから見てるあなた 抱きしめてあげたくなるからフツギ
떨어져 있어도 보일듯한 당신을 부둥켜 안고 멀리 가보고 싶은 불가사의

HEY HEY HEY HEY


이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
Posted by 카렌_비제

댓글을 달아주세요:: 스팸과 비방, 욕설등 예의를 갖추지 못하였거나, 과도한 네타를 포함한 댓글은 이유를 불문하고 삭제될수 있습니다

◀ PREV : [1] : ... [31] : [32] : [33] : [34] : [35] : [36] : [37] : [38] : [39] : ... [170] : NEXT ▶


BLOG main image
우리는 누구나 죽음을 향해 나아갑니다. 아주 부지런히.... by 카렌_비제

공지사항

카테고리

전체 (170)
발자국 (17)
직시의 마안 (9)
진지하게, 즐겁게 (72)
동영상 (69)
블로그번역 (3)
개인비밀자료 (0)

글 보관함